👻👀😱從青少年小說學「英語俚語」~Goosebumps系列👻👀😱

最近持續帶著國小高年級、國中的同學讀英文小說。而且越來越覺得對孩子們的幫助很大!

這次不是大家熟悉的 #魔法樹屋 Magic Treehouse,也不是太神話的 #波西傑克森 Percy Jackson,而是有點戰慄緊張,但是充滿道地美國YA文化的讀本: #雞皮疙瘩 Goosebumps系列。

選這系列的小書理由有三:1. 故事緊湊 2. 輕薄短小 3. 充滿口語化俚語用字

雞皮疙瘩系列小說主角都是12~14, 15歲的孩子。因為是恐怖小說,所以主角多半不是那種天天被人群包圍的popular kids,而是相對比較nerdy, dorky書呆子形,或者是introvert內向孤僻一點,甚至可能是newbies初來乍到的轉學生。

故事內容當然要跟青少年生活最相關,所以場景多半在學校各處室、宿舍,甚或是住處旁的林間、學生聚集的區域如百貨公司、遊樂場。然後重點就是「對話」的過程,其中使用各種青少年間的耍帥、耍廢、耍笨,所以英文片絕不少。

我尤其看重第這種俚語,因為太多我們國小國中,甚至到高中的教材都比較「正式」,但是真正出國,就會發現缺了那麼一味。我練習使用這種口語化英文時,會用幾個技巧:

  1. 多多使用俚語
  2. 講俚語時加快一點
  3. 多使用一點片語,少用一個一個單字

Goosbumps雞皮疙瘩留給國中生,若要更進階到高中,故事肯定要更複雜、單字當然要更寬廣。整體來說是輕鬆閱讀的,上班族也可以來增進能力喔!

發佈留言